What are you looking for?
You might be looking for...
Intertonal is a podcast series that dialogues with the exhibition Whispers, Hubbub and Paradoxes (12.11.2025 – 01.02.2026).
From Santa Mònica we have invited Chenta Tsai, Diego Falconí, Hadi Moussally and Tania Safura Adam to create an episode around some questions raised by the exhibition:
How can we explain the violence, inequality, oppression, discrimination, and racism to which we have been subjected without once again using images and narratives generated by white hegemony, which for so long have been the norm that has described us?
How can we make evident the antagonism present in colonialism and represent ourselves through our own narratives?
Are we creating — and how — new narratives that do not forget colonial violence and its after-effects without resorting once again to dehumanization or to the status of otherness?
What might be some of the representations that, linked to the previous questions, become activated and take shape through our bodies?
With the participation of Chenta Tsai, Diego Falconí, Hadi Moussally and Tania Safura Adam
Coordinated by Matías Rossi
This episode begins from the acknowledgment that collectivizing and organizing as migrants of the Chinese diaspora involves confronting a heterogeneity shaped by diverse identities and oppressions. It is not the same to be born in Spain and migrate later, having Chinese as a first language, to be adopted, or to go through very different class experiences where migration is driven by survival versus studying. These are trajectories that often generate internal tensions, making collective organization more complex.
In dialogue with the questions posed by the exhibition, and together with sound archives and interventions by Berna Wang and Quan Zhou (Gazpacho Agridulce), the episode affirms the power of disagreement among racialized people. It explores complex alliances within the East Asian community and in relation to other racialized communities, demonstrating that the diaspora is far from homogeneous and that its fractures can become real possibilities for political articulation. It is in friction and fragmentation that opportunities arise to imagine collectivities that do not erase differences, but rather work from them to build a shared structure.
An episode by Chenta Tsai
Language: Spanish
How can we speak about racist-colonial violence, violated bodies and their representation by oppressive systems and structures? Are there alternatives for generating other narratives, other images, other techniques that, without forgetting the abuses and their consequences, do not resort to gestures of dehumanization or to the privilege of defining otherness? Different people from Abya Yala reflect on alternatives that, through situated practices, help to resist racist-colonial violence in a critical and embodied way.
Led by Diego Falconí Trávez in dialogue with Ochy Curiel, Joseph Pierce, Verónica Yuquilema and mafe moscoso.
Laguage: Spanish
The Call by Hadi Moussally is an intimate project about loss, distance, and what we leave behind. Starting from a single tragic phone call that every immigrant fears, yet knows will one day come, it moves through grief, memory, and identity, opening space for a call to exist, to speak, and to be remembered.
Hadi Moussally is a Lebanese-French filmmaker with two master’s degrees in Fiction and Documentary/Anthropological Cinema from Paris. In 2015, he co-founded the production company h7o7, dedicated to creating and promoting hybrid works blending fashion, experimental, documentary, and fiction. In 2020, he launched Hybrid Wave, a collective of over 30 international hybrid artists. His bold and genre-defying films have earned him more than 60 awards and over 500 official film festival selections worldwide.
An episode by Hadi Moussally
Language: English
This sound collage explores how the myths of security, order, and purity have historically shaped the gaze and public space in Spain.
This episode of Intertonal is situated in a slow, non-chronological listening of the present. Through historical archives, contemporary voices, poetry, and layers of sound, the piece takes shape as a sound collage that explores how the myths of security and the propaganda of order and purity have historically organized public space in Spain.
Far from a linear or pedagogical narrative, the episode constructs an atmosphere in which different times overlap: municipal ordinances, current discourses on coexistence and security, and literary and musical fragments coexist without a stable hierarchy. Sound does not illustrate; it insists. It does not explain; it displaces.
The piece attends to the persistence of the same gesture: the reading of certain bodies as a threat before they do anything.
Track 1. Asepe by Miguel Zamora feat. Patrick Umoh (Aiom remix)
Voices: Mamadou Yeroo, Albiol, residents of Badalona
Track 2. Alkaramat by Ikram Bouloum feat. Mbodj (Jokoo collective)
Voices: Excerpt from Cuando los montes caminen by Youssef El Maimouni, Vox, documentary excerpt Expulsados 1609, the tragedy of the Moriscos.
Interlude. #EstadoEspañolNoTanBlanco by Megane Mercury
Track 3. Speech by Güilly Bright in the piece Soy Negro by Odil Bright
Track 4. Suspiros de España, popular march by Antonio Álvarez (1867–1903)
Voices: Excerpt from Cómo ser negro y no morir en Aravaca by Paco Zamora Loboch, Son de negros en Cuba by Federico García Lorca, poem by Juan Latino (1518–1596)
Track 5. Gradient by Odil Bright
Voices: Municipal ordinance of Málaga, 1454; municipal ordinance of Murcia, 1503
Track 6. Oh Solitude by Odil Bright
Voices: Silvia Orriols, municipal ordinance of Murcia, 1503
Final. En la tradición de los días, poem by Donato Ndongo
Conceptualization and curation: Tania Safura Adam – Radio Africa
Editing: Matias Rossi
Acknowledgements: Odil Bright (support and music), Miguel Zamora, Ikram Bouloum, and Megane Mercury
Episode language: Spanish